Juni 18, 2003

Eu não sou muito de poemas, mas há alguns lindos, que me tocam muito. Vou postar o meu favorito, que foi uma das primeiras coisas que postei no blog, mas como eu quase não tinha leitores mesmo, acho que não tem problema. Acho postar ele hoje representa de alguma maneira o fechamento de um ciclo, talvez eu sossegue por um tempo com os meus papos sobre mudar...

The Road Not Taken
by Robert Frost

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth


Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,


And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.


I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I –
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.